søndag den 17. maj 2015

Fremmedsprog handler om mod og selvtillid


Jeg har aldrig været god til tysk, så selvom jeg på det sidste har prøvet at opfriske den smule jeg kunne HER, så var det alligevel lidt overvældende, da Kæresten havde familie på besøg, hvoraf den ene ikke taler dansk.

Første gang jeg mødte hende, talte jeg KUN med hende gennem tolk, men som titlen på dette indlæg siger, så handler fremmedsprog primært om mod og selvtillid, og i tre timer sad jeg og plaprede løs, på det kaudervælske, som skulle give sig ud for at være tysk. Kærestens tante var dog sød og lod som om hun rent faktisk forstod hvad jeg sagde, hvilket jeg ikke engang er sikker på at jeg selv gjorde.

Jeg er normalt ikke så sikker på mig selv, men under trygge rammer har jeg meget lettere ved at folde mig ud.

1 kommentar:

Hans Georg Lundahl sagde ...

Hvad med at købe in favoritbog - på tysk? Og læse med orbog bredvid?

Jeg antar at du allereden kan grammatiken?

der die das die
des der des der
dem der dem den
den die das die

Nominativ før Subject og Prædikatsfylned (der Socrates war der erste Platonisch-Aristotelische Philosoph).

Genitiv som i dansk eller med omvædt ordrække (die Dialoge des Socrates)

Dativ som ikke-akkusativisk bestevning til verb, men også til adjectiver (das war dem Socrates so auch recht)

Akkusativ some almindeligeste form af object til et Verb (der Platon hörte den Socrates und den Phädrus discutieren).

Hvordan man bilder Conjunctiv, at man bruger Imperfect Conjunctiv som Imperfect of Condiationalis etc.

I så tilfælde, læs og slå op!