Når det gælder sprog var det ikke helt så let, eller også var jeg bare for dum, eller mine lærere ikke tydelige nok, for det var som vi bare formodedes at lære det, men det gjorde jeg ikke. Engelsk tog mig 9 år, fransk det kunne jeg en lille smule efter 6 år, efter 6 år kunne jeg stadig så godt som intet tysk, og efter 1½ års intens græskundervisning, kunne jeg heller ikke græsk.
Og jeg har planer om at fortsætte inden for sprog? jeg må da være vanvittig. Men måske er jeg ved at lære hvordan man lærer. Det der har voldt mig nogle af de største problemer har været hvordan jeg forberedte en oversættelse, hvordan man tog noter. Måske på grund af min matematiske baggrund føler jeg at jeg snyder, hvis jeg ikke tager alle udregninger med, og jeg er desuden for dum til at finde ud af det hvis jeg ikke gør, men jeg kan se, at jeg er en af de få der gør det.
- Det hebraiske ord
- Det danske ord
- Verbets rod
- Grammatisk analyse
- Lærerens noter
- Den danske oversættelse.
Nu er der gået et skoleår og jeg skal snart til eksamen, og nu ser mine noter helt anderledes ud.
- Den danske oversættelse
- Særlige noter
Det er ellers et fint skema, og for en matematiker, er skemaer den rene porno, stimulering af sanserne, men hver gang der kom et af disse skemaer, gik jeg helt kold, for der var ikke nogen der kunne fortælle mig om man skulle lære det gennem køn eller genus. Skulle man starte med alle maskulinum eller nominativ? Det betød at jeg aldrig fik det lært, hvilket var enormt upraktisk, og jeg sakkede bare mere og mere bagud.
Til næste semester får jeg chancen igen, når jeg skal have latin, og så skal der endnu engang læres genus, men jeg er blevet ældre og klogere/visere, så nu må vi se om det ikke nok skal gå.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar